Internationale Weihnachtslieder: El camino que lleva… (Spanien)
El camino que lleva…
- El camino que lleva a Belén
baja hasta el valle que la nieve cubrió
los pastorcillos quieren ver a su Rey
le traen regalos en su humilde zurrón.
ropo pom pom, ropo pom, pom.
Ha nacido en un portal de Belén el niño Dios
- Yo quisiera poner a tus [...]
Internationale Weihnachtslieder: Canta, rie (Peru)
Canta, rie
Canta, rie, bebe que hoy es Nochebuena
y en estos momentos no hay que tener pena
dale a la zambomba, dale al almirez
y dile a tu suegra que lo pase bien
Esta noche hasta los guardias
cogen una borrachera
por eso no tengo miedo
a que nadie me detenga
Hasta mañana temprano
no me tengo que acostar
porque [...]
Internationale Weihnachtslieder: E mezzanotte (Italien)
E mezzanotte
È mezzanotte, il coro celestiale
annunzia il Dio che per noi s’incarnò.
Viene a lavar la colpa originale
che l’uomo antico a morir condannò.
Il mondo intero palpita di speme
nell’ora che gli dona un Salvator.
Tutti adoriam
Colui che ci redime!
Natale! Natale!
Ecco è nato il Redentor!
Natale! Natale!
È nato il Redentor!
Il Redentor spezzato [...]
Internationale Weihnachtslieder: Het was een maget uitverkoren (Belgien)
Het was een maget uitverkoren
1. Het was een maget uitverkoren,
Daar Jezus af woude zijn geboren.
2. Heer Jezus sprak tot Gabriel schoon,
Hij zei: ‘vaart neder uit de troon.
3. Al tot de stad van Nazareth,
Daar woont een maget onbesmet.
4. Groet ze mij met de name mijn,
En zeg dat ik [...]
Internationale Weihnachtslieder: Dzisiaj w Betlejern (Polnisches )
Dzisiaj w Betlejern
Dzisiaj w Betlejem, dzisiaj w Betlejem,
weso?a nowina.
Z.e Panna czysta, z.e Panna czysta,
porodzi?a Syna.
Refrain:
Chrystus sie; rodzi,
nas oswobodzi,
Anieli graja;,
Króle witaja;
Pasterze s’piewaja;,
bydle;ta kle;kaja;
Cuda, cuda, og?aszaja;?
Maryja Panna, Maryja Panna,
Dziecia;tka piastuje,
I Józef s’wie;ty, i Józef s’wie;ty,
Ono piele;gnuje.
Refrain:
I trzej Królowie, i trzej Królowie,
od Wschodu przybyli.
I dary Panu, i dary Panu,
kosztowne z?oz.yli.
Refrain:
– [...]
Internationale Weihnachtslieder: Les anges dans nos campagnes (Französisches )
Les anges dans nos campagnes
1. Les anges dans nos campagnes
Ont entonné l’hymne des cieux
Et l’écho de nos montagnes
Redit ce chant mélodieux
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!
2. Bergers, pour qui cette fête
Quel-est l’objet de tous ces chants?
Quel vainqueur, quelle conquête
Mérite ces cris triomphants?
Gloria in excelsis [...]
Internationale Weihnachtslieder: Last Christmas
I gave you my heart
(Englisch)
Last Christmas
I gave you my heart
CHORUS:
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special
CHORUS.
Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well, it’s [...]
Internationale Weihnachtslieder: Rocking Around the Christmas Tree (Englisch)
Rocking Around the Christmas Tree
Rocking around the Christmas tree
At the Christmas party hop
Mistletoe hung where you can see
Every couple tries to stop.
Rocking around the Christmas tree,
Let the Christmas spirit ring
Later we’ll have some pumpkin pie
And we’ll do some caroling.
you will get a sentimental
Feeling when you hear
Voices singing [...]
Internationale Weihnachtslieder: White Christmas (Englisch)
White Christmas
I’m dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the treetops glisten,
and children listen
To hear sleigh bells in the snow
I’m dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white
I’m dreaming of a [...]
Internationale Weihnachtslieder: Have Yourself A Merry Little Christmas (Englisch)
Have Yourself A Merry Little Christmas
Have yourself a merry little Christmas,
Let your heart be light
From now on,
our troubles will be out of sight
Have yourself a merry little Christmas,
Make the Yule-tide gay,
From now on,
our troubles will be miles away.
Here we are as in olden days,
Happy golden days [...]